跟Eliott講話 有時候還蠻好玩的




午餐時我跟Eliott說 “緬甸新年要到了 下禮拜開始就放兩個禮拜的假 不用去上學了”
Eliott放下湯匙 茫然的問 “為為不去上學 為為要做什麼?” 彷彿不去上學就不知道該怎麼過日子似的
好可愛



最近Eliott一反常態 會說要跟馬麻去做這做那

我逼問他 “你現在是不是有戀母情結?你是不是甚至想跟馬麻結婚啊?你說!”

Eliott認真思考了幾秒後說 “嗯… 對!”

真好笑 彷彿他懂得什麼叫戀母情結勒



Eliott黏著我

我問 “你是不是有戀母情結?”
“有”
“戀母情結是什麼?”
“戀母情結就是為為要跟馬麻結婚” 咦 不是隨便說說而已喔
“那我們結婚後要做什麼?”
“看書 看電視 玩 吃飯 睡覺覺”
“那你要跟把拔睡還是跟馬麻睡?”
“跟把拔睡”
“那你去跟把拔結婚啊”
“不是 把拔是男生”
“為什麼把拔是男生 你就不能跟他結婚?”
“把拔沒有大ㄋㄟㄋㄟ” @#%&!



有回我又很無聊的問Eliott “你現在有沒有戀母情結?”
“沒有”
“為什麼沒有戀母情結了?”
“為為有戀母情結 為為很累” 聽起來還真的很累的口氣 真好笑



Eliott要我念恐龍的書給他聽
其中有一隻恐龍的爪有多長多利之類bla bla bla
我口沫橫飛介紹完這隻恐龍後 Eliott只有一個反應 就是指著恐龍的長指甲說”要剪”



另一本書”Dans les oeufs”上也有一隻恐龍
我說 “恐龍已經絕種了 絕種的意思就是他們全部死光光 沒有了“

Eliott疑惑的指著書上的恐龍說 “這裡有一隻“

“這是書上畫的 在真實的生活中 恐龍已經絕種了 死光光了 沒有了“

Eliott堅定的指著書上的恐龍說 “有 這裡有一隻 沒有絕種“



念恐龍的書蠻無聊的 通常我念完一小段後就會讓Eliott發揮

我問“這隻恐龍現在要做什麼?“

“牠要吃拔雞露”

“拔雞露是什麼?“
Eliott講過好多次 我們從來沒搞懂過

“不是 拔雞露是學校同學“
奇怪 學校名單上沒看過有叫”拔雞露”的小朋友啊

後來我突然想到老師說Eliott現在跟Basil很要好

“你是說Basil嗎?“ 拜託 Eliott的法語發音怎麼這麼好笑啊

我教Eliott說 要念”拔雞了“ (Ba-si-l) 才對

後來我很得意跟老公說 我終於知道”拔雞露”是什麼意思了 而且還糾正Eliott的發音

老公說 “可在學校大家都叫他小名”拔雞露”(Basilou)啊“

“……....” 原來不是Eliott的發音問題 太好了!

創作者介紹
創作者 孟納克家族 的頭像
孟納克家族

孟納克家族趴趴走

孟納克家族 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • sunny
  • 沒事兒, 只是要告訴妳又可以看到妳發表的文章, 太好了.
  • 對啊 之前真是有點懶

    孟納克家族 於 2008/04/08 21:24 回覆

  • Uncle john
  • Have been in HK for 2 years. Try to survivie here maybe for 1 or 2 more years ?

    Take care and have fun in mid-Apr.
  • 你再撐個幾年 搞不好不知不覺就可以去申請特區護照 聽說好像去歐洲國家不用簽證 這樣以後你要來歐洲看侄子就方便了 (如果不是 那就免了)

    孟納克家族 於 2008/04/08 21:25 回覆